Erfahrene Fachkräfte
Der aufregendste Moment einer Laufbahn ist der erste Schritt. Für Studierende und Absolventen der Übersetzungswissenschaft, Linguistik, Rechtswissenschaft oder verwandter Fächer bieten wir einen Einstieg, der Theorie mit echten Projekten verbindet.
Praktikum und Einstieg
Bei uns kochen Praktikanten keinen Kaffee – Sie arbeiten unter Anleitung erfahrener Übersetzer an realen Projekten. In Ihrem ersten Jahr gewinnen Sie:
- praktische Erfahrung mit echten Übersetzungs- und Lektoratsaufgaben;
- Kenntnisse in CAT-Tools und Terminologieverwaltung;
- Einblick in beglaubigte und notarielle Übersetzungsprozesse;
- regelmäßiges Feedback und die Begleitung durch einen Mentor.
Was wir erwarten
- starke schriftliche Ausdrucksfähigkeit in mindestens einer Fremdsprache;
- Sinn fürs Detail und Lernbereitschaft;
- Verantwortungsbewusstsein und Respekt vor Vertraulichkeit.
Ihre Neugier zählt mehr als eine Note. Senden Sie uns Ihren Lebenslauf und, falls vorhanden, eine kurze Übersetzungsprobe. Kontaktieren Sie uns
Diese Seite bietet allgemeine Informationen zum Thema. Für einen auf Ihr Dokument zugeschnittenen Preis und Liefertermin fordern Sie ein kostenloses Angebot an oder kontaktieren Sie uns.
Der richtige Partner für Ihre Dokumente
Wir liefern Ihre beglaubigte Übersetzung präzise und termingerecht und begleiten Sie durch die Schritte der notariellen Beglaubigung und Apostille.