Beglaubigte Übersetzung & Qualität
Eine beglaubigte Übersetzung ist mehr als ein von einer Sprache in eine andere übertragener Text: Sie ist ein rechtlich anerkanntes Dokument. Auf dieser Seite erklären wir, was sie gültig macht und wie wir ihre Qualität sichern.
Beglaubigt, notariell, apostilliert
Es gibt drei Stufen: die beglaubigte Übersetzung (Unterschrift und Stempel des Übersetzers), die notarielle Bestätigung (der Notar bestätigt die Unterschrift) und die Apostille (für den Gebrauch im Ausland). Welche Stufe Sie benötigen, hängt von der empfangenden Stelle ab – wir klären das im Voraus kostenlos.
Qualität, die anerkannt wird
Unser an ISO 17100 ausgerichteter Ablauf – Übersetzung, unabhängige Revision, Endkontrolle – stellt sicher, dass die Beglaubigung nicht auf einem fehlerhaften Text sitzt. Terminologie, Layout und Zahlen werden geprüft, bevor beglaubigt wird.
Vom Dokument zur Annahme
Jahre abgeschlossener Projekte haben uns gelehrt, welches Format und welche Beglaubigung jede Institution erwartet. Das Ergebnis: Unterlagen, die akzeptiert und nicht hinterfragt werden.
Unser Ablauf Schritt für Schritt
Wir arbeiten transparent und nachvollziehbar – Sie wissen jederzeit, in welcher Phase Ihr Auftrag ist.
- Kostenloses Angebot: Senden Sie Ihr Dokument; wir nennen Ihnen anhand Umfang, Sprachkombination und Termin binnen Minuten einen unverbindlichen Preis.
- Expertenzuweisung: Ihr Text geht an einen Fachübersetzer, nach Möglichkeit mit Zielsprache als Muttersprache.
- Übersetzung und Lektorat: Ein zweiter Experte prüft die Übersetzung gegen das Original.
- Beglaubigung: Bei Bedarf folgen notarielle Beglaubigung und Apostille.
- Lieferung: Sie erhalten eine digitale Kopie und auf Wunsch das Original mit Unterschrift.
Menschliche Expertise und Technologie
Translation-Memory und Terminologiedatenbanken unterstützen das fachliche Urteil unserer Übersetzer – das letzte Wort hat immer der Mensch. Die Technik sorgt für Konsistenz und Tempo, Kontext und Stil bleiben in erfahrener Hand.
Akzeptierte Dokumente und Lieferformen
Eine gut lesbare digitale Kopie Ihres Dokuments genügt – keine komplizierten Formatvorgaben. Bei der Lieferung wählen Sie zwischen digitaler Kopie und Original mit Unterschrift; für den amtlichen Gebrauch versenden wir die Originale per Kurier und teilen die digitale Kopie vorab.
Diese Seite bietet allgemeine Informationen zum Thema. Für einen auf Ihr Dokument zugeschnittenen Preis und Liefertermin fordern Sie ein kostenloses Angebot an oder kontaktieren Sie uns.
Der richtige Partner für Ihre Dokumente
Wir liefern Ihre beglaubigte Übersetzung präzise und termingerecht und begleiten Sie durch die Schritte der notariellen Beglaubigung und Apostille.